[翻譯] 多元文化科技業每天發生的種族歧視問題

The ugly everyday racism inside tech’s diversity problem
[翻譯] 多元文化科技業每天發生的種族歧視問題

ErikaJoy
Nov 7, 2014, 9:30am CT

縮網址:http://wp.me/p16AXN-yd
原文網址:http://www.dailydot.com/opinion/black-woman-tech-industry/
http://bit.ly/14ZKxa7
作者FB:https://www.facebook.com/EricaJoy

The prevailing narrative surrounding minorities in tech relates to how beneficial employing minorities can be for a company and/or how detrimental the lack of diverse perspectives can be. I’ve searched for studies been done on the psychological effects of being a minority in a mostly homogeneous workplace for an extended period of time and have been disappointed to find that only recently have researchers taken an interest in the subject.
針對科技相關產業周遭的少數民族議題普遍的描述都是雇用少數民族的好處,或是缺乏多重觀點造成危害。我想要搜尋一些研究,主題是關於身為少數民族在典型科技工作場域一段時間後的心理問題。結果很令我失望,只有最近才有研究員針對這個議題做研究。

Here I’ll try to highlight how it has affected me, as I grew from a young black lady to a black woman in the predominantly white male tech industry.
我將試著提出以菲裔女性成長的觀點,關於在這一個白人男性占優勢的科技產業對我的影響。

繼續閱讀

廣告

[翻譯] 敏捷已死

Agile is Dead
[翻譯] 敏捷已死

縮網址:http://wp.me/p16AXN-xV
原文網址:https://www.linkedin.com/pulse/agile-dead-matthew-kern

Matthew Kern
Enterprise Architecture Evangelist MSEA BSEE CEA3 CISSP-ISSAP PMP ITIL
企業架構管理專家
2016 年 4 月 20 日

[已徵得作者同意翻譯]

Are you an IT consultant or contractor?  Agile Software Development work is dead.  If you practice that, you are a doorstop.  If you manage that way, you are a boat-anchor.  The wave has ended, it is over, and if you went for the head-fake and bought certifications, you wasted some money.  Soon recruiters will be putting your resume in the circular storage container.  I have been warning you for some time, and the day is here.  Hah, you should have listened.  Move along.
你是一位科技業顧問或外包合約商嗎?我告訴你敏捷開發已經死亡了。假如你正在團隊中套用敏捷開發,你本身就是專案的阻礙。敏捷開發的潮流已經走到終點。假如你只是想拿證書做半套,那麼只是浪費錢。人資只會把你的履歷束之高閣。我很早就警告了這種現象,敏捷大限已到。如果你還沒聽過我的看法,看下去。 繼續閱讀

[翻譯] 以宴會讓員工融入的 Trivago 公司文化

Feiern für die Firma
[翻譯] 以宴會讓員工融入的 Trivago 公司文化

原文網址:http://www.handelsblatt.com/unternehmen/dienstleister/arbeiten-bei-trivago-feiern-fuer-die-firma/12593802-all.html

Katrin Terpitz
20.11.2015 10:12 Uhr

Unbegrenzter Urlaub, vier Tage Party mit hunderten Kollegen, einen Monat Arbeiten auf Mallorca. Dank einer ungewöhnlichen Unternehmenskultur wurde das deutsche Start-up Trivago zum Weltmarktführer.
無限制的假期,跟上百位同僚開好幾天的慶典,在西班牙馬約卡島工作一個月。這都要感謝這間位居全球領導地位德國新創公司 Trivago 不尋常的公司文化。

Düsseldorf. Neben den Strandkörben eine Bar, an den Wänden Tapeten mit Traumstränden. In den Designerküchen Körbe mit Obst und Nüssen, in den gläsernen Kühlschränken Getränke aus aller Welt: von Corona Beer aus Mexiko bis zur Limo „Bottled Happiness“. Den ganzen Tag über gibt es Getränke, Müsli und frische Sandwiches – kostenlos versteht sich. Genauso wie die Fitnesskurse und das Barbecue auf der Dachterrasse.
在杜賽道夫的辦公室中,有著酒吧加上海灘椅,甚至傍著作夢才會想到的海灘圖像的壁紙。水果及堅果就在設計師巧手製作的籃子中,加上從世界各地來放在透明冰箱中的沁涼飲料:從墨西哥來的可樂娜啤酒到 Limo 牌瓶裝幸福氣泡酒。整天提供飲料,麥片及新鮮的三明治,當然,全部免費。在屋頂陽台上還有健身課程及戶外燒烤。

繼續閱讀

[翻譯] 我是 Alex St. John 的女兒,我認為他對於女工程師的看法有誤

I am Alex St. John’s Daughter, and He is Wrong About Women in Tech
[翻譯] 我是 Alex St. John 的女兒,我認為他對於女工程師的看法有誤

[本文已徵得作者同意翻譯]

原文網址:
https://medium.com/@milistjohn/i-am-alex-st-john-s-daughter-and-he-is-wrong-about-women-in-tech-4728545e7c0e#.tm9ch46wi
http://www.wired.com/2016/04/alex-st-johns-daughter-wrong-women-tech/

My name is Amilia St. John and I am the daughter of Alex St. John. Yes, that one. For those not following the horrific toddler meltdown my father has been very publicly broadcasting over the past few days, here is a short summary; My father, posted an article recently on venturebeat.com ( 相關文章請看 http://wp.me/pBAPd-vd  )claiming that:

 “Many modern game developers have embraced a culture of victimology and a bad attitude toward their chosen vocations.”

and how:

    “[he] can’t begin to imagine how sheltered the lives of modern technology employees must be to think that any amount of hours they spend pushing a mouse around for a paycheck is really demanding strenuous work.”

我的名字是 Amilia St. John,我是 Alex St. John 的女兒。沒錯,就是那個 Alex。如果你還不知道那件令人恐懼的胡鬧事件的話,一言以蔽之:我爸貼了一篇文章說:"很多現代的遊戲開發者習慣認為自己生活在受害者情節下,同時對他們自選的職業抱持負面態度。","我無法想像這些受到現代科技庇護的員工認為動動滑鼠就能營生是艱難的工作。" 繼續閱讀

die Uhr 學習德語傳統時間念法

die Uhr 學習德語傳統時間念法

(as an order of 繁體中文,English,Deutsh)

日前在德語家教課時剛好學到有關傳統的時間念法,在課後作業之餘,我突然覺得這很適合做成一個App,能印證我的學習成果,又同時能提供一個德語教學的工具。

於是乎 “die Uhr" 這個App就誕生了。第一個版本只花了一個晚上三個小時。經過了兩個測試版本的除錯時間(截至目前為止大約花費十五個小時),1.2 版已經發布在 App Store 及 Play Market。

目前這個應用程式僅提供傳統時間的念法,還算是一個簡單功能的App,主要適用對象是德語家教老師,及德語學習者,用來協助課堂上的講解。另外英文及繁體中文的部分僅作為輔助德文還不熟稔的使用者對照之用。

繼續閱讀

監獄管理員一百小時心得

監獄管理員一百小時心得

說實話,很高興到了我這把年紀還能當一個挑戰者,不,是一個純粹的玩家。

這款監獄管理員(Prison Architect),是自從我進入手遊時代之後在半路的勾玉忍者(Jade Ninja:https://itunes.apple.com/tw/app/gou-yu-ren-zhe/id515797882?l=zh)及買了不玩的西伯利亞(Syberia:https://itunes.apple.com/us/app/syberia-full/id876318800?mt=8)之外唯一付錢的產品。

其實在他們Alpha板之中我就已經注意到這款題材特殊的產品,直到上架,我才趁著特價用台幣六百買下。也重新下載Steam(前一次玩PC遊戲是暗黑破壞神三,及星海爭霸二)

為了不破壞讀者的體驗,我只簡單講。對於一個模擬城市類型的經營策略遊戲來說,他們真的做對了。有些遊戲開發者真的想太多了,這種類型的玩家其實根本不會認為操作太繁瑣,因為這種遊戲就是在玩"壓力摳米"。對我來講,每天晚上玩到午夜,光是看著那些小人走來走去,就是一種紓壓。 繼續閱讀

工作有感18

我去年的演講,其實我不知道有沒有人真的理解我想講甚麼?

我在職涯中一直關注的,就是管理這件事,我希望這個世界更好。
而我相信必須由老闆,工頭,勞工三方共同努力。
我希望三方都撥一些時間與精力更關心這件事情,而不是互相壓榨,互相仇恨。
良好的制度,良好的文化,也許再加上良好的利潤分享。

繼續閱讀